Noun + Noun, Possessive Case и артикль

The display says there’s a five-minute wait for my bus, so I perch on the plastic bench, next to a young woman who is talking on her mobile phone.

'A five-minute wait' — «пятиминутное ожидание» — конструкция 'noun + noun', в которой первое существительное (minute) служит определением другому существительному (wait) и ведет себя при этом как прилагательное: никак не изменяет свою форму (не добавляется 's, число остается единственным, даже в тех случаях, когда по смыслу оно множественное). Вот еще примеры такой конструкции:

  • a four-week course
  • a six-mile walk
  • two 14-year-old girls

С существительными (а также наречиями и местоимениями), обозначающими время, можно использовать не только 'noun + noun', но и притяжательный падеж.

  • a month's holiday
  • yesterday's newspaper
  • next week's meeting
  • three weeks' holiday

И 'noun + noun', и притяжательный падеж очень распространены в английском языке, так что употреблять их можно и нужно. Главное — помнить при этом про особенности артикля в этих конструкциях.

Если вы используете 'noun + noun', то артикль относится к последнему существительному.

  1. I've never stayed at a five-star hotel.
  2. I've never stayed at five-star hotels.

В первом предложении последнее существительное стоит в единственном числе, поэтому мы можем использовать неопределенный артикль. Во втором предложении существительное стоит во множественном числе, поэтому использовать неопределенный артикль нельзя.

В конструкциях с притяжательным падежом артикль относится к существительному в притяжательном падеже. 

  1. I've got a week's holiday.
  2. I've got three weeks' holiday.

В первом предложении стоит артикль 'a', относящийся к слову 'week'. Во втором предложении артикль отсутствует, поскольку слово 'weeks' — это множественное число, с которым неопределенный артикль не употребляется.

Кратко суммируем:

There's a five-minute wait for my bus. = There's five-minutes' wait for my bus.

© Екатерина Яковлева, 2016–2018