Proverbs and Their Russian Equivalents
Говорят, пословицы – это маленькая народная мудрость с большим смыслом. Можно ли подобрать соответствующие эквиваленты в разных языках?
Соотнесите начало пословиц, данное в левой колонке, с окончанием в правой. Подберите к каждой пословице эквивалент на русском языке из предложенных ниже.
Нажмите на начало идиомы, чтобы увидеть ее окончание и русский эквивалент и сравнить со своим предположением.
swim near the bottom.
Хорошо дёшево не бывает.
it’s caught.
Цыплят по осени считают.
the wether to keep.
Не пускай козла в огород.
is valiant on his own dunghill.
В подполье и мышь геройствует.
gets the grease.
Хочешь жить, умей вертеться.
saves nine.
Весной день упустишь, годом не вернешь.
and he’ll ride to the devil.
Посади свинью за стол, она и ноги на стол.
has an evil calf.
В семье не без урода.
and swallow a camel.
За деревьями не видеть леса.
thinks its wool heavy
Лежебоке и солнце не в пору всходит.
- it’s caught.
- and he’ll ride to the devil.
- gets the grease.
- is valiant on his own dunghill.
- swim near the bottom.
- and swallow a camel.
- saves nine.
- the wether to keep.
- has an evil calf.
- thinks its wool heavy.
-
Весной день упустишь, годом не вернешь.
-
И в мутной воде рыбу ловят.
-
Тот же медведь, да в другой шерсти.
-
Не пускай козла в огород.
-
За деревьями не видеть леса.
-
Последняя соломинка переламывает хребет верблюда.
-
В подполье и мышь геройствует.
-
Посади свинью за стол, она и ноги на стол.
-
Скрипучее дерево два века стоит.
-
Хорошо дёшево не бывает.
-
С поганой овцы – хоть шерсти клок.
-
В семье не без урода.
-
Цыплят по осени считают.
-
Конного гостя провожай до коня, а пешего до ворот.
-
Бодливой корове бог рог не дает.
-
Хочешь жить, умей вертеться.
-
Не суйся в волки, коли хвост тёлкин.
-
Девять отдай – десять возьми.
-
Лежебоке и солнце не в пору всходит.
-
Кому повезёт, у того и петух снесёт.
Ведомственная олимпиада школьников — перечневая олимпиада, обычно II или III уровня, которую проводят Академия ФСБ и Академия ФСО России. Почитать об особенностях этой олимпиады и посмотреть на примеры заданий, которые в ней появлялись, можно на странице Ведомственной олимпиады сайта Upwego. Также можно посетить официальную страницу олимпиады.
Чтобы получить диплом Ведомственной олимпиады, нужно не только отлично знать английский язык, но и разбираться в русском, потому что на этой олимпиаде есть задания, связанные с русским языком: перевод и сопоставление фразеологизмов. На занятиях в мини-группах можно попрактиковаться и в том, и в другом, а олимпиадный марафон Upwego предоставит еще больше материалов для подготовки :)