Как писать short story (рассказ)?

Общие факты

Short story (рассказ) часто встречается на международных экзаменах, а также является популярным олимпиадным форматом. При этом на экзаменах рассказы бывают, как правило, стандартными: дается начальная или конечная фраза рассказа и требуется написать рассказ, исходя из этих условий. В олимпиадах дело обстоит иначе: вам могут предложить написать юмористический или развлекательный рассказ, рассказ с предустановленным набором слов (set vocabulary), рассказ с участием определенных персонажей, рассказ по картинке или по картинкам. Проще говоря, в формате short story фантазия составителей олимпиадных заданий практически безгранична. 

Суть любого рассказа — рассазать читателям какую-либо историю, чтобы они могли приятно провести время. Дальнейшие детали отличаются в зависимости от типа рассказа, его жанра и конкретных требований, указанных в задании.

В данной статье мы рассмотрим свойства, которыми обладает практически любой рассказ. Обратите внимание, что в каждой отдельно взятой олимпиаде помимо этих свойств могут потребоваться и другие, прописанные в самом задании.

Заголовок

Если вам приходилось изучать особенности формата Article, то вы знаете, что читатель — существо избирательное, всё подряд не читает. Чтобы читатель выбрал именно наш рассказ, нужно его как-то завлечь. В первую очередь это можно сделать при помощи заголовка. 

Предпочтение читатель будет, как правило, отдавать не очень длинным заголовкам, которые можно охватить одним взглядом (но это не означает, что длинные заголовки не имеют права на существование— их тоже можно использовать, если есть веские основания). 

Зачастую более притягательными получаются загадочные или провокационные заголовки, потому что они вызывают желание прочитать рассказ и узнать подробности. Также приветствуется игра слов в заголовках: во-первых, она может заинтриговать читателя перед прочтением, а во-вторых, оставит приятные ощущения после прочтения, когда полный смысл игры слов раскроется в ходе сюжета. 

Если у вас не получается придумать какой-нибудь особенный заголовок, переживать не стоит: подойдет и стандартный. Заголовки не очень часто приносят дополнительные баллы на олимпиадах. 

Вступление

Следующий по значимости элемент рассказа — вступление, то есть первый абзац, который идет сразу после заголовка. Задача вступления — заинтересовать читателя и заставить его читать до конца (по-английски это называется 'to hook the reader'). Существуют разные способы это сделать. Первый способ — использование живых слов. Посмотрим на два примера вступлений.

I came home and I was shocked to see that the door was open. The lock had been broken.

A cold feeling of shock gripped me as I stared at the splintered, shattered wood of my front door. The lock hung, twisted out of shape, having been forced violently apart, and I felt my pulse quicken as I noticed that the door was ajar.

Возможно, будут читатели, которых захватит первое вступление — по сюжету будет интересно, кто взломал замок и открыл дверь. Но давайте сравним это вступление со вторым. Скорее всего, вы согласитесь, что ощущения от него несколько иные. 

Изменения в ощущениях связаны с тем, что для второго вступления использованы более выразительные слова. Под словом “выразительные” мы в данном случае имеем в виду такие слова, которые создают в голове читателя более живой и осязаемый образ, как бы рисуют картинку, а не просто передают информацию. Вот, например фраза: “Мурзик спал у меня на коленях”. В ней передана информация, и вы даже, возможно, представили картину кота, спящего у кого-то на коленях. Но это информационная картина. Теперь меняем фразу: “Мурзик подремывал, свернувшись уютным мохнатым калачиком на моих коленях”. Информация не меняется — кот как спал, так и спит, но что при этом происходит с восприятием? Картинка становится более отчетливой, обогащается деталями, потому что такие слова как “уютный”, “мохнатый”, “калачик” и даже “подремывал” не являются сугубо информационными — они передают некоторый заряд, настроение, образ. Используя такие слова, вы не просто передаете читателю информацию, а погружаете его внутрь истории, которую рассказываете. Это нужно делать на протяжении всей истории, но во вступлении это особенно актуально, потому что по законам жанра ловить читателя нужно сразу, иначе он закроет рассказ и не будет ничего читать.

Второй способ "поймать читателя" — изменение порядка, в котором описываются события.

My name is Robert. In 1682, I was born into a family of a priest and a housewife. But, since my mother died when I was a toddler, Dad had to bring me up himself. He was a well-educated man, who believed in the power of God and followed the traditions of his family. I grew up reading the Bible and praying every evening. However, a burning passion for science had never left my heart. In 1705, I entered Oxford University.

This rainy morning, as I'm waiting for my students to finish reading the assigned chapter, I can't help casting my mind back to the memories of my youth. It was raining heavily that day, too. The day when my life changed.
I was born into the family of a well-off householder, Lord White. My whole life as an adolescent was dedicated to walking in my father's gardens and visiting balls.

В обоих работах говорится примерно об одном и том же: происхождении главного героя, но при этом во второй работе использован прием повествования “с конца”. Если применять такой прием правильно, он делает повествование более динамичным и, как следствие, более увлекательным.

Приемы для вступления, которые мы рассмотрели, обязательными не являются, но они могут трансформировать ваш рассказ, сделать его более приятным и отразиться в критерии “нестандартный подход” или “творческий подход”. Этот критерий часто используется при оценке именно short stories и его сложно привести к стандарту: что считать творческим? Каждый член жюри решает этот вопрос для себя сам, и используя приемы, вы повышаете шанс, что вашу работу назовут творческой.

Основная (повествовательная) часть

В рассказе обязательно должен быть сюжет, и повествовательная часть — это место, где осуществляется описание бóльшей части сюжета. В разных заданиях могут быть разные требования к сюжету. Например, связать рассказ с картинкой или привязать сюжет к определенному историческому периоду. Могут запросить неожиданную концовку (unexpected ending), юмористическое или развлекательное повествование (entertaining way), фиксированное начало и / или окончание (set beginning, set ending), и много чего еще. В процессе написания нужно очень внимательно следить за каждым из требований и каждое из них полноценно реализовывать — в противном случае, вы непременно потеряете баллы.

Например, если требованием является рассказ по картинке, то бóльшая часть сюжета должна происходить «в картинке».

Если требуется неожиданная концовка, то помните, что неожиданная концовка — это когда по мере прочтения сюжета читателя ведут и психологически готовят к одной развязке, а наступает другая, диаметрально противоположная. С неожиданной концовкой всё одновременно и сложно, и просто: она либо придумалась, либо нет. Если у вас совсем никак не придумывается чего-нибудь действительно неожиданного, можно пользоваться классическим приемом: герой спал, а потом проснулся — во многих контекстах он вполне подходит, хотя не блещет оригинальностью. Еще прием — если главным героем является не человек, а животное / насекомое / пришелец, но в процессе чтения это не осознается читателем, а вскрывается только в конце (с этим приемом нужно быть осторожным, потому что во многих заданиях героями принудительно должны быть люди).

Важный момент: неожиданная концовка и нелогичная концовка — это разные вещи. Например, если на протяжении всей истории ваш герой хотел купить слона, в конце ему выпала возможность это сделать, а он решил не покупать — это не является неожиданной концовкой. Вам за нее снимут баллы по критерию “логика повествования”. Злой внезапно стал добрым (без объяснения причин), из ниоткуда нарисовалась богатая бабушка из Австралии, решившая все проблемы героя (при том что ни Австралия, ни бабушка никак до этого не фигурировали в рассказе) — это тоже примеры нелогичного повествования. Избегайте их.

Еще одно распространенное требование, вызывающее затруднения, это развлекательная или юмористическая история. Смешно / не смешно является довольно субъективным моментом. Однако нужно помнить, что юмористичность создается не только самим сюжетом, но и языковыми средствами. Например, преувеличением, возведением каких-нибудь мелких событий в высокий ранг. Более сложным способом является использование идиом в сочетании с неожиданными предложениями или игрой слов. Вот пара примеров такой реализации:

Who is rich? Definitely not me, not anymore at least. My mum always told me that money burns a hole in my pocket, but in my case it burnt my whole trousers. But I’m getting ahead of myself.

Who is rich? Definitely not a white-collar worker from the sales department spending days creating spreadsheets. I used to be one myself! Yet, thanks to a bonus for calling a billion customers, I quit the job to set up my own business, a cow milk shop. You had to hear my boss yelling at me, “Stay in the office! You don’t have money to burn!” I guess he simply realised that no one could deal with Excel better than me. That’s how I ended up in the countryside with a cow Fluffy, which was kindly lent to me by my grandma. “Fluffy, you’ll be my cash cow,” these were the words that marked the beginning of our collaboration. However, Fluffy was not the least bit enthusiastic to start milking itself.

В первом отрывке ‘money burns a hole in my pocket’ — идиома, которая означает, что человек любит сразу тратить свои деньги, не умеет копить. Но в контексте она продолжается: in my case it burnt my whole trousers. Такого продолжения в настоящей идиоме нет, это уже изобретение автора, и оно с юмором доносит до нас мысль, что герой остался совсем без денег.

Cash cow — это идиома, означающая доходный бизнес, но в контексте, где герой собирается строить бизнес на настоящей корове, появляется игра слов. В этом же отрывке есть пример еще одного способа создать юмористическое настроение текста: nonsense, то есть такая легкая чепуха: Fluffy was not the least bit enthusiastic to start milking itself — понятно, что корова себя доить не будет, но герой рассказа этого ожидает, и это создает комичность.

Еще одним частым требованием является требование дать описание героев, мест, чувств, событий. Тут самое главное — понимать, что описание — это не просто упоминание. Чтобы описание считалось описанием, нужно требуемому объекту посвятить как минимум одно полное предложение с прилагательными (а еще лучше пару предложений, для подстраховки).

I entered the Abbey and started looking around. There were a lot of toms of passed kings.

When I entered the Abbey and started looking around, I noticed that the interior was not the same. The ever so colorful tiles were barely recognizable, and the paintings were new, but what shocked me more was seeing the tombs of passed kings.

Прямая речь

В рассказах очень часто (почти всегда) используется прямая речь. Ее оформление отличается от правил оформления прямой речи в русском языке. Внимательно посмотрите на примеры и следуйте им, когда пишете рассказы:

  • ‘Can I come in?’ he asked.
  • ‘Just a moment!’ she shouted.
  • ‘I didn't expect to win.’
  • ‘You’re right,’ he said. ‘It feels strange.’
  • ‘Thinking back,’ she said, ‘he didn’t expect to win.’
  • ‘No!’ he cried. ‘You can’t leave now!’

Заключение

В short story заключение — не самая нужная и весомая часть, в отличие от многих других форматов. В рассказе вообще сложно отделять вступление и заключение от основной части. Самое главное, что нужно знать о заключении — это то, что оно должно ставить в сюжете финальную точку. Не нужно делать концовку открытой или неопределенной. Подводить итоги, писать in conclusion — тоже не нужно. Помните, что в некоторых олимпиадных заданиях могут быть озвучены особые требования к заключению. Если они есть, их, разумеется, следует выполнить.

Итоги

Рассказы пишутся, чтобы читатель мог приятно провести время за чтением. Для написания рассказов используются разнообразные приемы, направленные на удержание внимания читателя и придания рассказу динамичности и увлекательности. Лексика и грамматика — разнообразная, можно использовать идиомы и стилистические приемы.

© Екатерина Яковлева, 2016–2024